ФОРУМ ИЛЬИ ШАКУНОВА


Вам пришло
личное сообщение

Наш Форум открыт 10.08.2007 г.


АвторСообщение
Администратор




Сообщение: 347
Настроение: ВСЁ ОК!!!,но иногда бывает и наоборот
Зарегистрирован: 10.08.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.07 08:24. Заголовок: ЕЩЁ НЕМНОГО О НЁМ...




Думаю и так всем понятна эта тема.

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 226 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 24.01.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.11 19:26. Заголовок: Женщина "Персик&..


Женщина "Персик"
Вы смотрели шоу? Видели ответы Ильи?))))

: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Милости просим
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.11 06:07. Заголовок: Нет!Нет!..


Нет!Нет!

: 0 
Цитата Ответить



Милости просим
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.11 11:01. Заголовок: Yu,здравствуйте.Фраг..


Yu,здравствуйте.Фрагмент шоу - "Три грации",который на этом Форуме посмотрела и маленький свой отзыв - отправила в Гостевую.

: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 24.01.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.11 13:59. Заголовок: Женщина "Персик&..


Женщина "Персик" ,здравствуйте. Фрагмент шоу тоже посмотрела. Мнение свое лучше высказывать не буду))

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 363
Зарегистрирован: 13.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.11 14:31. Заголовок: )))когда-то меня уди..


)))когда-то меня удивило, что любимым блюдом может быть овсянка)
а тут вот нашла(уж не знаю верить или нет - за что купила, зато и продаю), что любимые поэт и режиссер, арт-режиссер у господина Шакунова - это Иосиф Бродский и Вонг Кар Вай!
Неожиданный, своеобразный выбор, как мне кажется) У меня вот неоднозначное отношение к творчеству этих людей... Какие же мы все разные))И если с творчеством Бродского большинство всё-таки знакомо, то Кар Вай для многих остаётся незнакомцем))Его фильмы много раз пытались анализировать, но сам режиссёр, в темных очках и куря одну сигарету за другой, дал чёткий ответ -
"Как я сказал, я показываю обыкновенных людей, здесь нет настоящих интеллектуалов. Это совершенно обыкновенные люди, которые никогда не анализируют свои чувства. Они хотят изменить что-то, они думают: "Вот завтра будем успешными, завтра что-то случится". Так вот, завтра день точно такой же, как день до этого. И если даже что-то сильное с ними случается, эти люди даже не знают, как им на это реагировать. И поскольку они привыкли относиться к жизни просто, то в этот момент не чувствуют того изменения, которое с ними произошло. У меня есть друг, который сказал: "У меня умер отец несколько лет назад, и я даже не мог этого почувствовать - я не плакал, не понимал в тот момент. И через несколько лет что-то встретил или что-то прочитал, что напомнило об отце, и горько разрыдался. Я наконец-то почувствовал эту страшную боль". Поэтому, когда голос за кадром говорит: "Мой отец умер, я пересмотрел видео", - мне кажется, этот голос говорит о событиях не одновременно с событием, а о событиях, которые произошли, может быть, через несколько лет. И этот герой вдруг про это вспомнил и почувствовал боль. Но одновременно я пытаюсь совместить эти разные моменты, разные по времени. И никогда не знаешь, в этот ли момент это происходит или позже. Мне кажется, многие люди не готовы в момент трагедии или сильной любви соответствовать этим чувствам. Они через несколько лет могут о чем-то пожалеть или почувствовать грусть или боль, но не сразу. Это я и пытаюсь передать в фильмах.
Я не считаю, что кинорежиссура должна быть как-то связана с национальностью. Меня не очень интересует, нравятся ли мои фильмы на Западе, потому что я мыслю себе кино в мировых терминах, в терминах кинематографического мира. Нельзя создавать нечто, что будет понятно только китайцам или жителям Таиланда, нельзя снимать фильм, предназначенный одной лишь группе людей. Создание фильма сродни азартной игре: ты думаешь, что он кому-то понравится, но он может и не понравиться. Но, разумеется, всегда существует нечто универсальное, например, чувства, и именно этому посвящены мои фильмы".
Хотя каждый зритель, конечно же, по-своему прочувствует эту "универсальность" )

: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 24.01.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.11 17:29. Заголовок: Льен , посмотрите &..


Льен , посмотрите "Любовное настроение", "2046", "Черничные ночи" КарВая эти фильмы абсолютно интернациональны.

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 364
Зарегистрирован: 13.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.11 09:24. Заголовок: Спасибо,Yu )),а то &..


Спасибо,Yu )),а то "Поезд Карвая" утомил)) посмотрю, после Вашей рекомендации - с любопытством и удовольствием))может и понравятся перечисленные Вами фильмы, одно название - "Черничные ночи" уже очень по душе)
как всё-таки имя-то его правильно пишется? везде "Карвай" - слитно, но если по-английски звучит - Kar-wai Wong - значит...))) вот кто б разъяснил)


: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 24.01.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.11 11:56. Заголовок: Льен , пишется врод..


Льен , пишется вроде раздельно, но встречается в разной интерпритации)). Из перечисленных лучшее на мой взгляд - это "Любовное настроение". "2046" продолжение этой темы.

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 367
Зарегистрирован: 13.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.11 12:00. Заголовок: Yu http://iliashaku..


Yu
я ещё не нашла времени для просмотра, к сожалению) чуть-чуть порылась в интерненте и "накопала" ещё несколько фильмов,названий) "Пока текут слёзы" и "Пепел времени" - красиво названы, очень) вот только как много всё-таки зависит от чутья переводчика! где-то фильм "Пепел времени" переведён как "Прах времени"... Прах - это, конечно, пепел, но ведь пепел - не всегда прах, так ведь? хотя... по смыслу и близки эти два слова, а звучание разное)

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 518
Настроение: А у меня сегодня солнечно в душе,
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Италия, Катанзаро
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.11 13:04. Заголовок: Женщина "Персик&..


Женщина "Персик" пишет:

 цитата:
Фрагмент шоу - "Три грации",который на этом Форуме посмотрела .


где находится фрагмент? не могу найти... хотелось просмореть....

: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 226 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Орфографический словарь

www.gramota.ru
ФОРУМ ИЛЬИ ШАКУНОВА